首页 >> 美食做法

春节美食手抄报英语初中 新年的食物英语手抄报内容

2024-04-26 美食做法 2 作者:dsfert57568

一、中秋节美食英语手抄报

中秋节美食英文来了

中秋节必吃的10种食物

1、桂花糕

农历八月十五正是桂花飘香的时候,聪明手巧的人们会将桂花做成可口的糕点,香气扑鼻,尤其是桂花为的绿豆糕,非常受人们的欢迎。

2、大闸蟹

秋风起,蟹脚肥。中秋节是大闸蟹上市的季节,喜欢吃螃蟹的朋友可不能错过。不过中秋节买螃蟹肯定会涨价,大家最好是提前买。

3、糍粑

中秋吃糍粑是源于春秋战国时期,为了纪念楚国大将军伍子胥,便流传至今,在做糍粑的时候加入桂花,沾着黄豆面和红糖浆一起吃,别有一番风味。

4、田螺

中秋吃田螺可以明目,并且在中秋前后,田螺的肚子里面没有小螺,肉质非常的肥美,是食用田螺的最佳时节,在广州等地都有炒田螺的习惯。

1. Osmanthus cake

The 15th day of the eighth month of the lunar calendar is the time when the osmanthus flowers are fragrant, and the clever and skillful people will make the osmanthus into delicious pastries, and the aroma is fragrant, especially the mung bean cake made of osmanthus flowers, which is very popular with people.

2. Hairy crabs

The autumn wind rises, and the crab feet are fat. The Mid-Autumn Festival is the season when hairy crabs are on the market, and friends who like to eat crabs cannot miss it. However, buying crabs during the Mid-Autumn Festival will definitely increase in price, and it is best to buy them in advance.

3. Sticky Dumplings

Mid-Autumn Festival eating rice dumplings originated from the Spring and Autumn Warring States period, in order to commemorate the Chu general Wu Zixu, it has been passed down to this day, when making rice dumplings to add osmanthus flowers, dipped in soybean noodles and brown sugar syrup to eat together, have a different flavor.

4. Field snails

Eating field snails in the Mid-Autumn Festival can be blind, and before and after the Mid-Autumn Festival, there is no small snail in the stomach of the field snail, the meat is very fat, it is the best time to eat field snails, and there are habits of stir-frying field snails in Guangzhou and other places.

5、芋头

在江浙一带,中秋节的时候会食用芋头,谐音“运来”,祖先保佑自己找到好工作,还有辟邪消灾的寓意。并且芋头这种粗粮对身体也好。

6、柚子

柚子也是很多地区中秋的必备食物之一,谐音“佑”有希望月亮保佑的意思,吃了腻腻的月饼,再吃点酸甜解渴的柚子,开胃解腻。

7、南瓜

中秋吃南瓜是比较特别的习俗,中秋正好是南瓜的丰收季节,个头最大,味道最香甜的时候,在江南等地,中秋节是有钱人家吃月饼,穷苦人家吃南瓜。

8、菱角

中秋节吃菱角,据说可以让孩子长得聪明伶俐,用清水煮熟之后,直接把壳剥开吃,还可以用来煮粥,非常清香。直接生吃嫩菱角也非常不错。

9、藕盒子

中秋节吃藕盒子也是寄托了团圆的意思,江浙人一般将藕切片,中间夹上肉馅,外面裹上面糊,下锅炸至金黄,吃起来酥脆可口。

10、月饼

中秋节吃什么传统食物大家都知道了,月饼是必不可少的,也是我国流传许久的风俗,各地人民都会在中秋这天吃月饼,赏月亮,团团圆圆。

5. Taro

In Jiangsu and Zhejiang, taro will be eaten during the Mid-Autumn Festival, the harmonic sound"transported", ancestors bless themselves to find a good job, and there is also the meaning of warding off evil spirits and eliminating disasters. And taro is a coarse grain that is good for the body.

6. Yuzu

Yuzu is also one of the must-have foods for the Mid-Autumn Festival in many regions, the harmonic sound"You" has the meaning of hoping for the moon to bless, eat greasy moon cakes, and then eat some sweet and sour thirst-quenching grapefruit, appetizing and relieving grease.

7. Pumpkin

Mid-Autumn Festival to eat pumpkin is a more special custom, Mid-Autumn Festival is just the harvest season of pumpkins, the largest, the sweetest taste of the time, in Jiangnan and other places, the Mid-Autumn Festival is rich people eat moon cakes, poor people eat pumpkins.

8. Diamond angle

Eating diamond horn during the Mid-Autumn Festival is said to make children look smart and clever, and after cooking it in water, they directly peel off the shell and eat it, and can also be used to cook porridge, which is very fragrant. It's also very good to eat the tender diamond directly raw.

9. Lotus box

Mid-Autumn Festival to eat lotus box is also the meaning of reunion, Jiangsu and Zhejiang people generally slice the lotus, sandwiched with meat stuffing in the middle, wrapped in the paste, fried until golden brown, crisp and delicious to eat.

10. Mooncakes

What traditional food to eat in the Mid-Autumn Festival is known to everyone, mooncakes are essential, but also a long-standing custom in our country, people everywhere will eat mooncakes on the day of the Mid-Autumn Festival, enjoy the moon, and reunite.

二、中国传统美食英语手抄报

中国是文明古国,亦是悠久饮食文化之境地。将饮食文化归纳出以下几个特点:

风味多样

由于中国幅员辽阔,地大物博,各地气候、物产、风俗习惯都存在着差异,长期以来,在饮食上也就形成了许多风味。中国一直就有“南米北面”的说法,口味上有“南甜北咸东酸西辣”之分,主要是巴蜀、齐鲁、淮扬、粤闽四大风味。

四季有别

一年四季,按季节而吃,是中国烹饪又一大特征。自古以来,中国一直按季节变化来调味、配菜,冬天味醇浓厚,夏天清淡凉爽;冬天多炖焖煨,夏天多凉拌冷冻。

讲究美感

中国的烹饪,不仅技术精湛,而且有讲究菜肴美感的传统,注意食物的色、香、味、形、器的协调一致。对菜肴美感的表现是多方面的,无论是个红萝卜,还是一个白菜心,都可以雕出各种造型,独树一帜,达到色、香、味、形、美的和谐统一,给人以精神和物质高度统一的特殊享受。

注重情趣

中国烹饪很早就注重品味情趣,不仅对饭菜点心的色、香、味有严格的要求,而且对它们的命名、品味的方式、进餐时的节奏、娱乐的穿插等都有一定的要求。中国菜肴的名称可以说出神入化、雅俗共赏。菜肴名称既有根据主、辅、调料及烹调方法的写实命名,也有根据历史掌故、神话传说、名人食趣、菜肴形象来命名的,如“全家福”、“将军过桥”、“狮子头”、“叫化鸡”、“龙凤呈祥”、“鸿门宴”、“东坡肉”。

食医结合

中国的烹饪技术,与医疗保健有密切的联系,在几千年前有‘医食同源'和‘药膳同功'的说法,利用食物原料的药用价值,做成各种美味佳肴,达到对某些疾病防治的目的。”

中和之美是中国传统文化的最高的审美理想。“中也者,天下之大本也;和也者,天下之达者也。至中和,天地位焉,万物育焉”(《礼记·中庸》)。《古文尚书·说命》中就有“若作和羹,惟尔盐梅”的名句,意思是要做好羹汤,关键是调和好咸(盐)酸(梅)二味,以此比喻治国。《左传》中晏婴(齐国贤相)也与齐景公谈论过什么是“和”,指出“和”不是“同”,和是要建立不同意见的协调的基础上的。因此中国哲人认为天地万物都在“中和”的状态下找到自己的位置以繁衍发育。这种审美理想建筑在个体与社会、人与自然的和谐统一之上。这种通过调谐而实现“中和之美”的想法是在上古烹调实践与理论的启发和影响下产生的,而反过来又影响了人们的整个的饮食生活,对于追求艺术生活化、生活艺术化的古代文人士大夫,尤其如此。

与“中和”相反的是极端,极端在烹饪上也不被视为正宗,那些“咸过头,辣过头,酸过头”的食品虽然会受到一些身体处在不正常状态下的人们的追捧,但从长远看来它对身体是有害的。社会生活、政治生活中的极端主义其弊更是不可胜言。

三、关于美食的英语手抄报

Welcome to beautiful China. A foodies

paradise. In this amazing country one can enjoy the widest variety of the most delicious food in the world. Enjoy the flavorful Chongqing hotpot and delicious Cantonese cuisine. Don't miss the chance to appreciate the tender Beijing duck, and of course every area has its own special and delightful noodles. So enjoy your time and the fantastic food in China.

欢迎来到美丽的中国。一个美食家的天堂。在这个神奇的国度,人们可以享用到这个世界上种类繁多且最美味的食物。品尝美味的重庆火锅和粤菜。千万不要错过享用鲜嫩的北京烤鸭的机会。除此之外,各个地区都有当地特色的美味面条。所以,请尽情享受你在中国的美好时光和美食吧。

螺蛳粉

Snail Rice-flour Noodles

桂林米粉

Guilin Rice Noodles

酸辣粉

Hot and Sour Rice Noodles

鸭血粉丝汤

Duck Blood Soup with Vermicelli

韭菜盒子

Fried Chinese Leek Dumplings

麻辣烫 Malatang

羊肉泡馍

Pita Bread Soaked in Lamb Soup

豆腐脑

Tofu Pudding

烤冷面

Grilled Cold Noodles

沙县小吃

Shaxian Snacks

四、新年的食物英语手抄报内容

新年的食物英语手抄报内容如下:

Spring Festival is the most important festival in China。春节是中国最重要的节日。It’s to celebrate the lunar calendar‘s new year。它是为了庆祝农历新年。

In the evening before the Spring Festival,families get together and have a big meal。在春节前夜,家人聚在一起享用丰盛的一餐。In many places people like to set off firecrackers。在许多地方人们还放鞭炮。

Dumplings are the most traditional food。饺子是最传统的食物。Children like the festival very much,because they can have delicious food and wear new clothes。孩子们非常喜欢春节,因为他们可以吃好吃的东西和穿新衣服。

They can also get some money from their parents。他们也可以领到压岁钱。This money is given to children for good luck。给孩子的这些钱是为了(来年的)好运气。People put New Year scrolls on the wall for good fortune。人们也用贴年画的方式来乞求好运。

tags:

关于我们

茶话网,主要用于实用的生活指南,生活经验技巧,行业知识百科。

最火推荐

小编推荐

联系我们